Esto va más hacia "EDUCAR CON HUMOR" que propiamente al blog. Pero aquí queda.
Estando en Marruecos, en clase, tuve un aprendizaje significativo y,sobre todo, divertido.
Dada una explicación, cualquiera que fuere, preguntaba a los chicos -sólo tuve alumnos en los dos primeros años-, si tenían "dudas".
Todos decían que no. Normal, pero, al seguir las explicaciones comprobaba que no habían "cogido" del todo lo explicado. Es decir, que no tenían asentado el mensaje y, por tanto, tendrían dudas, decía yo.
También el hecho intrigante en el momento, por el que advertía que algunos sonreían ante mi pregunta.
Un día paré y, menos mal que recordé lo de los "falsos amigos", pregunté qué significaba en Dariya la palabra "duda".
Se echaron todos a reir y uno de ellos, de la forma más amistosa que supo, se levantó y dijo: "... bueno, Rafa, no es exactamente así, habría que escribir 'dudah' y significa "gusano".
O sea, que estaba claro, no tenían "gusanos", pues no tenían "duda".
Recuérdese que la "a" final, en andalú, es una "a" abierta que, puede llevar una "h".
Eso, "dudah", es gusano, aunque no dude de que no lo sea.
Tanto me gustó que incorporé ese juego a la clase y se convirtió en broma usual. Ya, el preguntar sobre si algo se había comprendido constituyó un juego curioso.
Al cabo del tiempo -ya en mi destino granadino- hice un comic, en el que el personaje, un alumno, venía representado por un gusano porque se entendía que una forma de aprender es estar en "duda" continua y, así, investigar hasta dejar de ser... gusano.
No hay comentarios:
Publicar un comentario